На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Иван Захава
    Зачем вывели? Там весь остров голая скала - спрятаться не где. Представьте себе, как обстреливают этот островок укры....Змеиный опустел –...
  • Александр
    Таких сообщателей надо выставлять в клетках в объектах, которым они угрожали.Приднестровье нак...
  • Lehanaizhe
    Это какой-то либеральный китайский мудак, даже у них есть такиеКитай склоняется ...

За границей есть много русского

За границей есть много русского

Когда общаюсь с зарубежными друзьями, или смотрю иностранный фильм, то часто замечаю, что они некоторые вещи называют «русскими», в то время как у нас они именуются совсем иначе. Что-то из названий сохранилось с давних времен, что-то прижилось уже в наше время.

Думаю, если вы были за границей, то тоже встречали что-то такое, что называлось русским.

Например, хлеб или водку. Но русскими считают не только их.

ЧАЙ

Русский чай – это английский напиток, но заваренный определённым способом. Самое главное – сделать концентрированную заварку, которую потом можно разводить кипятком. Англичане кладут на дно чашки кусок лимона, а затем доливают горячую воду и заварку.

ПИРОГИ

В Польше «русскими пирóгами» называют блюдо, похожее на вареники. Их готовили поляки, которые раньше жили в России. Часто пирóги сначала варят, а потом обжаривают. Начинка самая разнообразная: мясо, капуста, грибы, картофель, творог, квашеная капуста и фарш как для пельменей непонятно из чего.

СОУС

В Америке можно купить соус розового цвета. Это смесь кетчупа и майонеза. У нас его называют кетчунез. А вот в Америке – русским. И всё потому, что когда-то давно в этом соусе присутствовала икра. Теперь икры нет, а русским соусом по-прежнему смазывают сэндвичи.

Ещё в США эту штуку используют как заправку для салата, называется ­–­ Russian dressing. Состоит в основном из майонеза и кетчупа. Продаётся в баночках.

ЯЙЦА

В Чехии в ресторане можно заказать русские яйца. В это блюдо входят сваренные вкрутую яйца, зеленый горошек, орехи, соления, картофельный салат, красный перец, ветчина. Когда-то этим блюдом угощали важных гостей из России. Если же русские яйца заказать в обычной забегаловке, то вам подадут варёные яйца под майонезом.

А вот в Германии в магазине можно купить «заливные русские яйца». Они сварены вкрутую, разрезаны пополам и заправлены майонезом. К ним могут добавить овощи, рыбу, икру или мясо, в зависимости от региона.

МОРОЖЕНОЕ

Сливочный пломбир в вафельном стаканчике начали продавать в Чехословакии в конце 40-х годов и продавали вплоть до конца 80-х. Назывался он «русское мороженое». Сейчас в Чехии и Словакии зарегистрировали эту торговую марку и наладили собственное производство.

Во времена СССР в местных магазинах можно было купить только русское мороженое. Впрочем, и сейчас оно для многих самое любимое.

КРАСОТА

В европейских парикмахерских можно сделать русские ресницы или маникюр.

В частности, русскими называют очень тонкие ресницы для наращивания. Благодаря тонкости их можно нарастить от 2 до 8 штук на одно веко и получить большой объём.

Моя подруга, которая вышла замуж во Францию, прислала фото списка услуг местной парикмахерской. Там были: «русские ресницы», «двойные русские ресницы», «XXL русские ресницы».

В Англии в салонах красоты есть тоже услуга «русские ресницы» (Russian style eyelashes).

Русский маникюр предполагает удаление кутикулы электрической пилкой для ногтей. И если традиционный маникюр мастер делает от 40 до 45 минут, то русский – полтора часа.

КОЛЬЦА

Русскими кольцами в Европе принято называть три переплетённых кольца – розовое, белое и жёлтое золото. Их носят на правой руке. Это символ прошлого, настоящего и будущего пары.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх